facebook no script

نص السيناريو

أجزاء صفحة النص

مم تتكون صفحة السيناريو؟ وكيف تبدو؟

فيما يلي وصف بسيط لكل عنصر من عناصر صفحة السيناريو:

ترويسة المشهد (Slugline) – هي أولى عناصر المشهد. تعطي الترويسة القارئ المعلومات التي توجهه فيما يتعلق بالمكان والزمان، وتتضمن اختصاراً يشير إذا ما كانت تلك اللقطة داخلية أو خارجية (أو كليهما)، ووصفاً محدداً للمكان، ثم مؤشراً يوضح ما إذا كان المشهد يحدث أثناء النهار أو الليل أو الفجر أو الغروب. تكتب الترويسة بأحرف كبيرة في اللغة الإنجليزية وبخط عريض في اللغة العربية.

في Open Screenplay، يستطيع المستخدمون المساهمة في كتابة الترويسة أثناء مرحلة "مخطط المشهد". أما في مرحلة "النص"، تُنقل هذه الترويسات إلى مربع "المساهمة في النص".

سطر العمل (Action Line) – هو ثاني عناصر المشهد. تُكتب سطور العمل في شكل جمل، وتصف الجوانب المهمة لما يُفترض أن نراه في المشهد. يتم استخدام سطور العمل لوصف الأشخاص والأماكن والمعدات المسرحية والأصوات، والإشارة إلى الأشخاص المتواجدين في المشهد وماذا يفعلون، وتضمين أي معلومة مهمة أخرى ضرورية للمشهد.

اسم الشخصية – يحدد الشخصية التي على وشك التحدث، ويتم توسيطه وكتابته بخط عريض فوق حوار الشخصية.

عند استخدام الاسم في سطور العمل أو داخل الحوار، يتم كتابة الحرف الأول فقط من الاسم بحروف كبيرة.

خلال مرحلة "الشخصيات" في Open Screenplay، ستتمكن من اقتراح اسم للشخصية واسم عرضها في السيناريو. اسم الشخصية هو الاسم الكامل للشخصية، أما اسم العرض في السيناريو فيكون أقصر وهو الاسم الذي تريد أن يربطه القارئ بشخصيتك. يستخدم اسم العرض لجعل قراءة السيناريو أبسط وأكثر انسيابية.

مثال:

اسم الشخصية: جون س. سميث

اسم العرض في السيناريو: قد يكون "جون" أو "سميث" أو "السيد سميث".

الحوار – هو الأسطر التي تمثل حديث الشخصيات. لا يوجد حد للأسطر التي يمكن أن تتحدث بها أي شخصية في أي وقت (إلا أنه من الأفضل أن تكون في صميم الموضوع طبعاً).

توجيهات الحوار (Parentheticals) – وتكون بين قوسين بين اسم عرض الشخصية في السيناريو الشخصية وأسطر حوارها عادةً. توجيهات الحوار عبارة عن كلمة أو عبارة قصيرة تساعد القارئ على فهم نية محددة فيما يتعلق بسطر أو أسطر الحوار. يمكن أن تكون تلك التوجيهات جزءاً صغيراً من فعل/حركة /خاصية أو يمكن أن تشير أحياناً إلى المعنى المقصود من السطر إذا لم يكن من السهل فهمه تلقائياً (مثل السخرية).

الانتقالات – هي إرشادات محددة حول كيفية الانتقال من مشهد لآخر، من حيث المونتاج. تظهر في نهاية المشهد على الجانب الأيمن من الصفحة. الاقتطاع والتلاشي والذوبان (dissolves) هي الانتقالات الأساسية. يتم استخدام الانتقالات بشكل أقل في نصوص السيناريو الحديثة مقارنة بالنصوص القديمة. لهذا السبب وللتخلص من الالتباس الناجم عن استخدامها، يرجى ملاحظة أن الانتقالات غير متوفرة في مربع المساهمة في النص في Open Screenplay.

MORE و CONT’D – تُستخدم هذه العناصر للإشارة إلى وجود فواصل في الحوار أو المشاهد، وهي تساعد القارئ على فهم ما يقرؤه. يتم استخدام MORE في أسفل الصفحة للإشارة إلى أن الحوار مستكمل في الصفحة التالية. أما CONT’D فهي اختصار لكلمة "continued" وتشير إلى أن نفس الشخصية تتحدث مرة أخرى بعد أن قاطع سطر من سطور العمل حوارها. بمجرد الانتهاء من مرحلة "النص"، يضيف Open Screenplay تلقائياً MORE و CONT’D عندما تقتضي الحاج